jueves, 29 de enero de 2009

ENTREVISTA AL ESCRITOR ANDRÉS PASCUAL


El Abogado Logroñés Andrés Pascual(Logroño,1969)es el autor de la Novela "El guardián de la flor de Loto".
Descubramos cuáles son algunos de los secretos que se esconden tras la Novela y su Autor:


1-El 30 de Septiembre del 2007 publicaste tu primera novela “ El guardián de la flor de loto “. ¿ Cómo fue su proceso de creación?

R: Largo y tranquilo. Jamás pensé que la novela alcanzaría semejante difusión. La verdad es que ni siquiera confiaba en verla publicada. Abordé su escritura como un proyecto personal, necesitaba crear un cauce para que fluyeran todas las experiencias y sensaciones que tenía acumuladas en la mochila después de varios viajes. Comencé a dar forma a una trama de ficción para acogerlas y, después de cinco años de trabajo,…

2-La mayor parte de la novela está ambientada en Asia, ¿ Por qué Asia?

R: Porque ese continente está cargado de magia y fantasía, tanto como para llenar mil novelas como la mía. ¿Por qué no escribir una de esas mil?

3-Si tuvieras que resumir en pocas palabras las sensaciones que te asaltan cuando estás en Asia, ¿ Cómo lo harías?

R: Asia es enorme, cada país es un universo completo lleno de texturas y estallidos sensoriales. Si nos ceñimos al norte de la India donde se desarrolla parte de la novela, te diría que si cierras los ojos sientes un remolino de olor a especias y sirenas de motocarro. Si saltamos la cordillera del Himalaya y nos internamos en el Tíbet ese remolino desaparece, el silencio se apodera de todo y te sientes capaz de tocar las nubes con la mano. En cualquier caso ambos escenarios están cargados de espiritualidad, entendida de diferente manera pero con la misma pasión.

4- ¿ Es posible escribir una novela ambientada en Asia sin viajar allí?

R: Muchos autores escriben sus novelas sin moverse de la silla de su escritorio. Para mí, el haber pisado los escenarios que describo es una suerte por partida doble: amo viajar y ello me permite desarrollar mi escritura de forma más profunda y comprometida.

5-El protagonista principal es Jacobo. ¿Qué tanto por ciento hay de autobiográfico entre tú y él?

R: El autor que diga que sus personajes no tienen nada de autobiográfico miente como un bellaco, pero bien es cierto que también te nutres de otras muchas personas para crear los perfiles, no necesariamente de experiencias personales. Jacobo, mi protagonista, vive atenazado por unos conflictos personales que yo, afortunadamente, no he padecido. Pero sí que compartimos algunas aspiraciones comunes. Por ejemplo, por circunstancias laborales yo nunca he podido vivir la cooperación internacional en el mundo real, y la novela me ha dado la oportunidad de hacer una inmersión en el día a día de las agencias y sus proyectos. Lo he hecho a través de las palabras, primero leídas para preparar la documentación precisa para el texto y luego escritas para contar mi historia.

6- ¿Cómo se lleva ser fichado por una Editorial prestigiosa como Plaza & Janés?

R: Es un regalo, si bien no podemos olvidar que el hecho de escribir también es en sí mismo un regalo. Formar parte de Plaza Janés es una oportunidad de aprender, tanto del equipo de editores, como de la gente que integra el resto de departamentos –prensa, marketing…- y, cómo no, de tus compañeros autores.

7- ¿Cómo es posible que un abogado tenga tiempo para escribir una novela así?

R: Cuando amas algo de verdad siempre encuentras el tiempo. Sólo hay que querer hacerlo.

8- ¿Fue complicado que Montse Yáñez, tu agente, confiara en tu novela?

R: La verdad es que fue el tramo más fácil de la carrera que me ha traído hasta este blog. Montse tiene en cartera muchos autores extranjeros, como Noah Gordon, que atesoran diversos best-seller internacionales. En un alarde de osadía se me ocurrió mandarle una sinopsis que captó su atención, me pidió el manuscrito completo y quince días después se puso a trabajar para sacar la novela adelante.

9- ¿ Ha sido duro escribir una novela de más de cuatrocientas páginas?

R: Como te decía antes, el culminar cada párrafo ya era un regalo. Nunca pensé en cuánto iba a ocupar la novela, ni en el tiempo que me iba a llevar escribirla. Pero sí que es cierto que, con independencia del placer que te suponga hacerlo, como todo en la vida exige sacrificio y responsabilidad.

10- ¿Cuál ha sido, de haber existido, el gran obstáculo al escribir esta novela?

R: En mi caso no ha habido obstáculos. Pasé temporadas menos creativas, quizá arrastrado por los agobios del trabajo diario, pero siempre volvía a surgir la chispa y seguía adelante, paso a paso, como mi protagonista a través de la nieve...

11- ¿Ha habido un período de documentación para escribir la novela?

R: Ha sido una constante durante los cinco años que invertí en escribirla. Conocía bien la zona en la que se desarrolla, Nepal, Tíbet, India, Myanmar… pero cuanto más me sumergía en la trama más me exigía: historia del Tíbet y del budismo en general, conocimiento detallado de las estructuras políticas del gobierno exiliado del Dalai Lama, de los organismos internacionales de cooperación, de las disciplinas médicas orientales… Me he reunido con médicos tibetanos, forenses, neurólogos, inspectores de Naciones Unidas…

12- ¿Ya tenías el argumento programado con antelación o lo ibas montando conforme escribías?

R: Partí de un argumento inicial, pero fue mutando en parte a medida que avanzaba la novela. Creo que siempre me ocurrirá. Las novelas están vivas, y su estado de ánimo cambia de un día a otro.

13- ¿Quiénes son los escritores que más te han influido a la hora de escribir?

R: Tengo unos gustos de lo más variados: Alessandro Baricco, Manuel Vicent, Jesús Ferrero, los rusos, sobre todo Chejov, algunos americanos como Capote, Cormac Mc Carthy… También he leído mucho de lo que normalmente se califica best-seller, partiendo de Noah Gordon, a quien espero que mi agente me presente pronto.

14- Has vendido ya más de 100.000 ejemplares en España. ¿Esperabas entrar en tantos hogares a través de tus palabras?

R: En absoluto. Me parece un sueño que tantas personas hayan acudido a una librería y, entre todos los libros que pueblan sus estanterías, hayan escogido El guardián de la flor de loto.

15- ¿Cuántas ediciones van?

R: Cinco ediciones de la tapa dura grande, una edición especial que salió en verano de 2008 y dos ediciones del bolsillo, que salió las pasadas navidades.

16- Después del éxito obtenido en España ya se han preparado ediciones en otros países. ¿Cómo está siendo la repercusión internacional?

R: Acaba de ponerse a la venta en Portugal y se están terminando las traducciones para publicar, en sus respectivos idiomas, en Bulgaria, Brasil, Rusia e Italia. ¡Espero que vengan muchos más!

17- Has notado que tu vida ha cambiado en algo desde la publicación de la novela.

R: Desde luego que sí, y sólo para bien. Sobre todo porque dedico unas horas al día de forma constante a la nueva novela y porque no paro de recibir el cariño de los lectores, a través de mi página web www.andrespascual.com e incluso por la calle. Es emocionante recibir correos de otras provincias, o que alguien te diga, parado en un semáforo, que le ha encantado la novela.

18- Entrar a una librería y ver ejemplares de tu libro debe de ser emocionante.

R: Te aseguro que lo es. Aunque, como te decía antes, también da un poco de vértigo pensar que la novela está en una estantería rodeada de otras cincuenta mil tan buenas o mejores que la tuya. Por eso no puedes pensar mientras escribes, y tampoco al terminar, en cuánto vas a vender, ni en la aceptación que va a tener tu historia. Te volverías loco.

19- ¿Alguna vez dejarás la abogacía por la literatura?

R: No lo creo. Me gusta ejercer y son dos actividades plenamente compatibles.

20- Ser escritor en España y vivir de ello, ¿sigue siendo una misión imposible?

R: Es muy arriesgado lanzarse a ello sin red por lo que acabamos de comentar: la cantidad de libros que se publican y la dificultad de que uno tuyo destaque entre el resto, con independencia de su calidad. Pero bien es cierto que también hemos de vivir los sueños, y que algunos se hacen realidad. A mí me está pasando.

21- ¿Estás trabajando en tu siguiente novela?

R: Pasé seis meses dándole forma a la historia y recopilando documentación, y ahora llevo un año escribiéndola. Supongo que la terminaré para antes del verano, por lo que estará en la calle aproximadamente en Octubre.

22- Suena a tópico, pero ¿cual es el mejor consejo que le puedes dar a un aspirante?
R: Que escriba lo que le salga del corazón.



(c)Vena literaria
Entrevista realizada por Vena Literaria en Enero de 2009.
Fotografias cedidas por Andrés Pascual.

No hay comentarios:

Publicar un comentario